சிவய.திருக்கூட்டம்
sivaya.org
Please set your language preference
by clicking below languages link
Search this site with
words in any language e.g. पोऱ्‌ऱि
song/pathigam/paasuram numbers: e.g. 7.039

This page in Tamil   Hindi/Sanskrit   Telugu   Malayalam   Bengali   Kannada   English   ITRANS    Marati  Gujarathi   Oriya   Singala   Tibetian   Thai   Japanese   Urdu   Cyrillic/Russian  

8.103   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam

koayil (chithamparam) -
Audio: https://sivaya.org/thiruvaasagam/03 Thiruandapaguthi Thiruvasagam.mp3  
aNtap pakuthiyin uNtaip piRakkam,
aLappuarum thanmai, vaLap perum kaatchi
onRanukku onRu nhinRa elzhil pakarin
nhuuRRu oru koatiyin maeRpata virinhthana;
il nhulzai kathirin thun aNup puraiya,


[ 1 ]


chiRiya aakap periyoan. theriyin
vaethiyan thokaiyotu maal avan mikuthiyum,
thoaRRamum, chiRappum, eeRRotu puNariya
maap paer uulzhiyum, nheekkamum, nhilaiyum,
chuukkamotu, thuulaththu, chuuRai maaruthaththu


[ 2 ]


eRiyathu vaLiyin x
kotkap peyarkkum kulzhakan:
mulzhuvathum x
pataippoan pataikkum palzaiyoan; pataiththavai
kaappoan kaakkum katavuL; kaappavai
karappoan; karappavai karuthaak


[ 3 ]


karuththutaik katavuL; thiruththakum
aRuvakaich chamayaththu aRuvakaiyoarkkum
veetu paeRu aay, nhinRa viNNaோr pakuthi
keetam puraiyum kilzhavoan; nhaaLthoRum
arukkanil choothi amaiththoan; thiruththaku


[ 4 ]


mathiyil thaNmai vaiththoan; thiN thiRal
theeyil vemmai cheythoan; poy theer
vaanil kalappu vaiththoan; maethaku
kaalil uukkam kaNtoan; nhilzhal thikalzh
nheeril inchuvai nhikalzhnhthoan; veLippata


[ 5 ]


Go to top
maNNil thiNmai vaiththoan enRu enRu,
enaip pala koati, enaip pala piRavum,
anaiththuanaiththu, avvayin ataiththoan. aqthaanRu
munnoan kaaNka! mulzhuthoan kaaNka!
than nhaer illoan thaanae kaaNka!
aenath thol eyiRu aNinhthoan kaaNka!


[ 6 ]


kaanap puli uri araiyoan kaaNka!
nheeRRoan kaaNka! nhinaithoRum, nhinaithoRum,
aaRRaen kaaNka! anhthoa! ketuvaen!
in ichai veeNaiyil ichainhthoan kaaNka!


[ 7 ]


annathu onRu avvayin aRinhthoan kaaNka!
paraman kaaNka! palzaiyoan kaaNka!
piraman, maal, kaaNaap periyoan kaaNka!
aRputhan kaaNka! anhaekan kaaNka!
choal patham katanhtha tholloan kaaNka!


[ 8 ]


chiththamum chellaach chaetchiyan kaaNka!
paththi valaiyil patuvoan kaaNka!
oruvan ennum oruvan kaaNka!
viri polzhil mulzhuthaay virinhthoan kaaNka!
aNuth tharum thanmaiyil aiyoan kaaNka!


[ 9 ]


iNaippu arum perumai eechan kaaNka!
ariyathil ariya ariyoan kaaNka!
maruvi ep poruLum vaLarppoan kaaNka!
nhuul uNarvu uNaraa nhuNNiyoan kaaNka!
maelotu, keelzhaay, virinhthoan kaaNka!


[ 10 ]


Go to top
anhthamum, aathiyum, akanRoan kaaNka!
panhthamum, veetum, pataippoan kaaNka!
nhiRpathum, chelvathum, aanoan kaaNka!
kaRpamum, iRuthiyum, kaNtoan kaaNka!
yaavarum peRa uRum eechan kaaNka!


[ 11 ]


thaevarum aRiyaach chivanae kaaNka!
peN, aaN, ali, enum peRRiyan kaaNka!
kaNNaal yaanum kaNtaen kaaNka!
aruL nhani churakkum amuthae kaaNka!
karuNaiyin perumai kaNtaen kaaNka!


[ 12 ]


puvaniyil chaevati theeNtinan kaaNka!
chivan ena yaanum thaeRinan kaaNka!
avan enai aatkoNtu aruLinan kaaNka!
kuvaLaik kaNNi kuuRan kaaNka!
avaLum, thaanum, utanae kaaNka!


[ 13 ]


parama aananhthap palzham katal athuvae
karu maa mukilin thoanRi,
thiru aar perunhthuRai varaiyil aeRi,
thiruththaku min oLi thichai thichai viriya,
aim pulap panhthanai vaaL aravu iriya,


[ 14 ]


vem thuyark koatai maath thalai karappa,
nheetu elzhil thoanRi, vaaL oLi miLira,
em tham piRaviyil koapam mikuththu,
murachu eRinhthu, maap perum karuNaiyin mulzhanGki,
puup purai aGnchali kaanhthaL kaatta,


[ 15 ]


Go to top
eGnchaa in aruL nhuN thuLi koLLa,
chem chutar veLLam thichai thichai thevitta, varai uRak
kaethak kuttam kaiyaRa oanGki,
iru much chamayaththu oru paeyththaerinai,
nheer nhachai tharavarum, nhetum kaN, maan kaNam


[ 16 ]


thavap peru vaayitaip paruki, thaLarvotum,
avap perum thaapam nheenGkaathu achainhthana;
aayitai, vaanap paer yaaRRu akavayin
paaynhthu elzhunhthu, inpap perum chulzhi kolzhiththu,
chulzhiththu, em panhtha maak karai poruthu, alaiththu, itiththu,


[ 17 ]


uulzh uulzh oanGkiya nhanGkaL
iru vinai maa maram vaer paRiththu, elzhunhthu
uruva, aruL nheer oattaa, aru varaich
chanhthin vaan chiRai katti, mattu avilzh
veRi malark kuLavaay koali, nhiRai akil


[ 18 ]


maap pukaik karai chaer vaNtu utaik kuLaththin
meekkoLa, mael mael makilzhthalin, nhoakki,
aruchchanai vayaluL anpu viththu ittu,
thoNta ulzhavar aarath thanhtha
aNtaththu arum peRal maekan, vaalzhka!


[ 19 ]


karum paNak kachchaik katavuL, vaalzhka!
arum thavarkku aruLum aathi, vaalzhka!
achcham thavirththa chaevakan, vaalzhka!
nhichchalum eerththu aatkoLvoan, vaalzhka!
chuulzh irum thunpam thutaippoan, vaalzhka!


[ 20 ]


Go to top
eythinarkku aar amuthu aLippoan, vaalzhka!
kuur iruL kuuththotu kunippoan, vaalzhka!
paer amaith thoaLi kaathalan, vaalzhka!
aethilarkku aethil em iRaivan, vaalzhka!
kaathalarkku eyppinil vaippu, vaalzhka!


[ 21 ]


nhachchu aravu aattiya nhampan, poaRRi!
pichchu emai aeRRiya periyoan, poaRRi!
nheeRRotu thoaRRa valloan, poaRRi nhaal thichai
nhatappana nhataaay, kitappana kitaaay,
nhiRpana nhiReeich x


[ 22 ]


choal patham katanhtha tholloan;
uLLaththu uNarchchiyil koLLavum pataaan;
kaN muthal pulanaal kaatchiyum illoan;
viN muthal puutham veLippata vakuththoan;
puuvil nhaaRRam poanRu uyarnhthu, enGkum


[ 23 ]


olzhivu aRa nhiRainhthu, maeviya perumai;
inRu enakku eLivanhthu, aruLi,
alzhitharum aakkai olzhiyach cheytha oN poruL;
inRu enakku eLivanhthu, irunhthanan poaRRi!
aLitharum aakkai cheythoan, poaRRi!


[ 24 ]


uuRRirunhthu uLLam kaLippoan, poaRRi!
aaRRaa inpam alarnhthu alai cheyya,
poaRRaa aakkaiyaip poRuththal pukalaen:
marakathak kuvaaal, maa maNip piRakkam,
min oLi koNta pon oLi thikalzha,


[ 25 ]


Go to top
thichaimukan chenRu thaetinarkku oLiththum;
muRaiyuLi oRRi muyanRavarkku oLiththum;
oRRumai koNtu nhoakkum uLLaththu
uRRavar varunhtha, uRaippavarkku oLiththum;
maRaith thiRam nhoakki varunhthinarkku oLiththum;


[ 26 ]


ith thanhthiraththil kaaNtum enRu irunhthoarkku,
ath thanhthiraththil, avvayin, oLiththum;
munivu aRa nhoakki, nhani varak kowvi,
aaN enath thoanRi, ali enap peyarnhthu,
vaaL nhuthal peN ena oLiththum; chaeN vayin,


[ 27 ]


aim pulan chela vituththu, aru varaithoRum poay,
thuRRavai thuRanhtha veRRu uyir aakkai
arum thavar kaatchiyuL thirunhtha oLiththum;
onRu uNtu, illai, enRa aRivu oLiththum;
paNtae payilthoRum, inRae payilthoRum,


[ 28 ]


oLikkum chooranaik kaNtanam;
aarmin! aarmin! nhaaL malarp piNaiyalil
thaaL thaLai itumin!
chuRRumin! chuulzhmin! thotarmin! vitaenmin!
paRRumin!' enRavar paRRu muRRu oLiththum;


[ 29 ]


than nhaer illoan thaanae aana thanmai
en nhaer anaiyaar kaetka vanhthu iyampi,
aRai kuuvi, aatkoNtaruLi,
maRaiyoar koalam kaatti aruLalum;
ulaiyaa anpu enpu uruka, oalam ittu,


[ 30 ]


Go to top
alai katal thiraiyin aarththu aarththu oanGki,
thalai thatumaaRaa veelzhnhthu, puraNtu alaRi,
piththarin mayanGki, maththarin mathiththu,
nhaattavar maruLavum, kaettavar viyappavum,
katak kaLiRu aeRRaath thatap peru mathaththin


[ 31 ]


aaRRaen aaka, avayavam chuvaitharu
koal thaen koNtu cheythanan;
aeRRaar muuthuur elzhil nhakai eriyin
veelzhviththaanGku, anRu,
aruL perum theeyin atiyoam atik kutil


[ 32 ]


oruththarum valzhaamai otukkinan;
thatak kaiyin nhellikkani enakku aayinan:
choalluvathu aRiyaen; vaalzhi! muRaiyoa?
thariyaen nhaayaen; thaan enaich cheythathu
theriyaen; aa! aa! cheththaen; atiyaeRku


[ 33 ]


aruLiyathu aRiyaen; parukiyum aaraen;
vilzhunGkiyum ollakillaen:
chelzhum, thaN paal katal thirai puraiviththu,
uvaak katal nhaLLum nheer uL akam thathumpa,
vaakku iRanhthu, amutham, mayirkkaalthoaRum,


[ 34 ]


thaekkitach cheythanan; kotiyaen uun thalzai
kurampaithoaRum, nhaay utal akaththae
kurampu koNtu, in thaen paayththinan; nhirampiya
aRputhamaana amutha thaaraikaL,
eRputh thuLaithoRum, aeRRinan; urukuvathu


[ 35 ]


Go to top
uLLam koNtu oar uruch cheythaanGku, enakku
aLLuuRu aakkai amaiththanan; oLLiya
kannal kani thaer kaLiRu ena, kataimuRai
ennaiyum iruppathu aakkinan; ennil
karuNai vaanthaen kalakka


[ 36 ]


aruLothu paravamu thaakkinan
piramanmaal ariyaap peRRiyoanae. (182)
thiruchchiRRampalam. maaNikkavaachakar atikaL poaRRi!


[ 37 ]


Thiruvandappakudi [3] 3. Thiruvandappakudi [3]
Praise the lord as the creator of the world Praise the lord as the creator of the world

1-28
The lord has the form of the world
that can not be measured.
He is more beautiful than hundreds of crores of lights.
He is small like an atom yet he is large.
He created Brahma, the creator of the world,
and he creates and protects all creatures of the world
and he also ends their lives.
The world moves as if it were caught in a storm
and he makes it function.

He is the lord of all the six religions and their principles
and he is moksha for all, even the gods.
Every day he gives light to the sun, coolness to the moon,
heat to fire and purity to the wide sky.
He makes the wind blow and gives water its sweet taste.
He creates the earth and the many crores of things in it.

29-36
He is ancient, matchless, the whole universe.
He wears the teeth of a boar and a tiger skin.
He is smeared with white ashes.
Whenever I think of him,
I am unable to bear the thought
that I have not reached him.
He, the creator of the music of the veena, is also its music. 35

37-50
He is ancient, the highest one
and could not be found by Brahma and Thirumal.
He is a wonder and many who can't be described in words.
The mind cannot know him but he can be caught in the net of devotion.
He is unique, the only god.
a wonderful thing like an atom,
and he pervades the whole world.

51-60
He is a rare thing among rare things and has matchless praise.
He enters into all things and makes them flourish.
Scholars cannot recognize him.
The lord who has no birth or ending
creates all relationships in the world and moksha.
Lord Shiva is all moving and unmoving creatures—
even the gods do not know him..
He is female, male and ali.
I saw the god with my own eyes,
the compassionate lord who is nectar and gives his grace to all.

61- 65
He came to earth to make his devotees his.
I am sure he is the god Shiva.
He made me his and gave his grace to me.
He is joined with Uma
whose beautiful eyes are like kuvalai blossoms—
she is half his body.

66-95
As if he were a dark cloud,
the god took water from the ocean of divine joy
and climbed the mountain in Thirupperundurai.
Then lightning spread in all directions,
snakes that have five senses ran away,
the hot season made the trees dry,
beautiful kandal flowers bloomed,
indragopa insects swarmed everywhere,
and lotuses bloomed with petals that were like kandal blossoms.

The flood of his grace spread in all directions.
Thirsty deer drank water, rivers flooded and crashed on their banks,
rain fell and cooled the heat
beautiful flowers bloomed,
kandal buds looked like the folded hands of devotees,
butterflies flew everywhere,
thunder roared,
water like the wisdom of knowledge filled up the ponds
and crashed on their banks,
and trees fell like our bad karma.

As if they were deer thirsty for drink,
good devotees drink in the meaning of the six religions.
As if they were performing archana for the gods,
farmers lovingly plant their crops in the earth.
May the god of the universe who is like a cloud prosper.

96-100 Praising God. vaazhga

Let us praise the lord who wears a snake belt.
Let us praise the ancient lord who gives grace to the sages,
Let us praise the lord who removes the future births of his devotees,
attracts them and makes them his.
Let us praise the lord who will come to me and remove my sorrow.100

101-105
Let us praise the lord, the dancer in the middle of the night.
Let us praise the lord who gives his nectar-like grace to devotees if they approach him.
Let us praise the lord, the beloved of Uma who has beautiful arms.
Let us praise the lord, a treasure for his poor devotees and an enemy for his enemies.

106-111
The lord, our friend wears a snake for an ornament, praise him.
He made me crazy for him, praise him.
He is strong and decorated with ash, praise him.
The ancient lord makes everything happen in all directions
and he makes all to sleep and wakes them up, praise him.
There are no words to describe him, praise him.

112-123
No one knows him in their feelings?
and he can't be seen or felt by all the senses, praise him.
He created the sky, water, earth, fire and the wind, praise him.
Like the fragrance in flowers
his fame spreads everywhere, praise him.
The shinning lord came to me today with compassion,
gave his grace and removed my future births, praise him.
He is very easy for me to reach.
He gave me my body that melts for his love.
He stays in my mind and makes me happy, praise him.
When I become a devotee of the lord
I feel his flood of joy all over my body.
I do not want this body—I want to join him.


Omnipresent lord could not be found by devotees. 123 - 132

He is a heap of emeralds and shines brightly.
He was not found by Brahma who has heads in all four directions.
Those who tried hard to see him could not find him.
All the sages tried to find him, but could not.
Even those who concentrated only on him could not find him
and felt disappointed.
Those who learned all the Vedas and searched for him could not find him.
Those who thought they could find him in tantras
could not find him even in the sky.

133 - 141
He is unique.
He has the form of a male, a female and an ali
and all the gods were unable to find him.
He shares his body with his wife who has shining forehead.
He was not found by sages who controlled their five senses,
left all their pleasures of the world,
and did penance with their thin bodies.
No one knows whether he is or he is not or whether he is one thing.
I, his devotee, finally found that thief who hid himself.

142 - 145
He hid himself from all those who worship him saying,
“Praise him, praise him, adorn him with garlands,
go round him and worship him,
follow him, do not leave him, hold on to him!”

146 -157
The matchless lord with a unique nature
18
calls us, his devotees, and makes us his.
He shows us his Vedic form and gives his grace.
I worshiped him crying and calling out.
I felt as if I were caught in the waves of the ocean,
had fallen into it, rolled about and cried.
I felt like a crazy man and became like a maniac.
People were scared to see me
and those who heard me were amazed.
I was like a mad elephant as I suffered.
I do not enjoy the feelings of five senses.

158 - 167
In the cities of his enemies he is like a fire that destroys them,
but he is like a nellikkani on my palm.
I do not know how to praise him.
Is this right for him?
I cannot survive without him.
I do not know what he wants me to do
or how to get his grace,
and even if I receive it, I do not have enough of it.
Even if I swallow it, it is not enough for me.

168 - 182
He filled my heart with nectar from the cool milky ocean roaring with waves.
I am a dog yet he made my body fill with nectar.
He made it as if nectar and sweet honey
were flowing all through my flesh and bones.
He makes me melt for him and makes my body pure.
I am like an elephant that looks for sugarcane and vilam fruit.
His grace and compassion flow through my body like honey
and have made me his.
He is the lord whom even Brahma could not find.


Thevaaram Link  - Shaivam Link
Other song(s) from this location: koayil (chithamparam)
1.080   thiruGnaanachampanhtha chuvaamikaL   thirukkataikkaappu   kaRRaanGku eri oampi, kaliyai
Tune - kuRiGnchi   (koayil (chithamparam) thirumuulaththaananhaayakar (e) chapaanhaathar chivakaamiyammai)
3.001   thiruGnaanachampanhtha chuvaamikaL   thirukkataikkaappu   aatinaay, nhaRunheyyotu, paal, thayir!
Tune - kaanhthaarapaGnchamam   (koayil (chithamparam) thirumuulaththaananhaayakar (e) chapaanhaathar chivakaamiyammai)
4.022   thirunhaavukkarachar   thaevaaram   cheGn chataikkaRRai muRRaththu iLanhilaa
Tune - kaanhthaaram   (koayil (chithamparam) thirumuulaththaananhaayakar (e) chapaanhaathar chivakaamiyammai)
4.023   thirunhaavukkarachar   thaevaaram   paththanaayp paata maattaen; paramanae!
Tune - kolli   (koayil (chithamparam) thirumuulaththaananhaayakar (e) chapaanhaathar chivakaamiyammai)
4.080   thirunhaavukkarachar   thaevaaram   paaLai utaik kamuku oanGki,
Tune - thiruviruththam   (koayil (chithamparam) thirumuulaththaananhaayakar (e) chapaanhaathar chivakaamiyammai)
4.081   thirunhaavukkarachar   thaevaaram   karu nhatta kaNtanai, aNtath
Tune - thiruviruththam   (koayil (chithamparam) thirumuulaththaananhaayakar (e) chapaanhaathar chivakaamiyammai)
5.001   thirunhaavukkarachar   thaevaaram   annam paalikkum thillaich chiRRampalam
Tune - palzhanhthakkaraakam   (koayil (chithamparam) thirumuulaththaananhaayakar (e) chapaanhaathar chivakaamiyammai)
5.002   thirunhaavukkarachar   thaevaaram   panaikkai mummatha vaelzham uriththavan,
Tune - thirukkuRunhthokai   (koayil (chithamparam) thirumuulaththaananhaayakar (e) chapaanhaathar chivakaamiyammai)
6.001   thirunhaavukkarachar   thaevaaram   ariyaanai, anhthaNar tham chinhthai
Tune - periyathiruththaaNtakam   (koayil (chithamparam) thirumuulaththaananhaayakar (e) chapaanhaathar chivakaamiyammai)
6.002   thirunhaavukkarachar   thaevaaram   manGkul mathi thavalzhum maata
Tune - pukkathiruththaaNtakam   (koayil (chithamparam) thirumuulaththaananhaayakar (e) chapaanhaathar chivakaamiyammai)
7.090   chunhtharamuurththi chuvaamikaL   thiruppaattu   matiththu aatum atimaikkaN anRiyae,
Tune - kuRiGnchi   (koayil (chithamparam) thirumuulaththaananhaayakar (e) chapaanhaathar chivakaamiyammai)
8.102   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   keerththith thiruvakaval - thillai muuthuur aatiya
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.103   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   thiruvaNtap pakuthi - aNtap pakuthiyin
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.104   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   poaRRith thiruvakaval - nhaanmukan muthalaa
Tune - then nhaatu utaiya chivanae, poaRRi!   (koayil (chithamparam) )
8.109   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   thiruppoR chuNNam - muththunhal thaamampuu
Tune - nhanhthavanaththil oar aaNti   (koayil (chithamparam) )
8.110   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   thirukkoaththumpi - puuvaeRu koanum
Tune - puuvaeRu koanum puranhtharanum   (koayil (chithamparam) )
8.111   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   thiruththeLLaeNam - thirumaalum panRiyaaych
Tune - puuvaeRu koanum puranhtharanum   (koayil (chithamparam) )
8.112   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   thiruchchaalzhal - puuchuvathum veNNeeRu
Tune - puuvaeRu koanum puranhtharanum   (koayil (chithamparam) )
8.113   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   thiruppuuvalli - iNaiyaar thiruvati
Tune - puuvaeRu koanum puranhtharanum   (koayil (chithamparam) )
8.114   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   thiruunhthiyaar - vaLainhthathu villu
Tune - ayikiri nhanhthini   (koayil (chithamparam) )
8.115   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   thiruththaeாL nhoakkam - puuththaarum poykaip
Tune - puuvaeRu koanum puranhtharanum   (koayil (chithamparam) )
8.116   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   thirupponnuuchal - cheeraar pavaLanGkaal
Tune - thaalaattu paatal   (koayil (chithamparam) )
8.117   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   annaip paththu - vaetha molzhiyarveN
Tune - nhanhthavanaththil oar aaNti   (koayil (chithamparam) )
8.118   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   kuyiRpaththu - keetha miniya kuyilae
Tune - aatuka uuGnchal aatukavae   (koayil (chithamparam) )
8.119   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   thiruththachaanGkam - aeraar iLanGkiLiyae
Tune - aeraar iLanGkiLiyae   (koayil (chithamparam) )
8.121   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   koayil muuththa thiruppathikam - utaiyaaL unthan
Tune - aatuka uuGnchal aatukavae   (koayil (chithamparam) )
8.122   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   koayil thiruppathikam - maaRinhinRennai
Tune - aksharamaNamaalai   (koayil (chithamparam) )
8.131   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   kaNtapaththu - inhthiriya vayamayanGki
Tune - puuvaeRu koanum puranhtharanum   (koayil (chithamparam) )
8.135   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   achchappaththu - puRRilvaaL aravum
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.140   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   kulaap paththu - oatunG kavanhthiyumae
Tune - ayikiri nhanhthini   (koayil (chithamparam) )
8.145   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   yaaththiraip paththu - puuvaar chenni
Tune - aatuka uuGnchal aatukavae   (koayil (chithamparam) )
8.146   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   thiruppatai elzhuchchi - GnaanavaaL aenhthumaiyar
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.149   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   thiruppatai aatchi - kaNkaLiraNtum avankalzhal
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.151   maaNikka vaachakar    thiruvaachakam   achchoop pathikam - muththinheRi aRiyaatha
Tune - mullaith theempaaNi   (koayil (chithamparam) )
8.201   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   muthal athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.202   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   iraNtaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.203   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   muunRaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.204   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   nhaankaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.205   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   ainhthaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.206   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   aaRaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.207   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   aelzhaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.208   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   ettaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.209   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   onpathaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.210   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   paththaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.211   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   pathinonRaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.212   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   panniraNtaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.213   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   pathinmuunRaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.214   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   pathinenkaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.215   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   pathinainhthaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.216   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   pathinaaRaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.217   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   pathinaelzhaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.218   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   pathinettaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.219   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   paththonpathaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.220   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   irupathaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.221   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   irupaththonRaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.222   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   irupaththiraNtaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.223   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   irupaththimuunRaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.224   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   irupaththinhaankaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
8.225   maaNikka vaachakar    thiruchchiRRampalak koavaiyaar   irupaththainhthaam athikaaram
Tune -   (koayil (chithamparam) )
9.001   thirumaaLikaith thaevar   thiruvichaippaa   thirumaaLikaith thaevar - koayil - oLivaLar viLakkae
Tune -   (koayil (chithamparam) )
9.002   thirumaaLikaith thaevar   thiruvichaippaa   thirumaaLikaith thaevar - koayil - uyarkoti yaatai
Tune -   (koayil (chithamparam) )
9.003   thirumaaLikaith thaevar   thiruvichaippaa   thirumaaLikaith thaevar - koayil - uRavaakiya yoakam
Tune -   (koayil (chithamparam) )
9.004   thirumaaLikaith thaevar   thiruvichaippaa   thirumaaLikaith thaevar - koayil - iNanGkilaa eechan
Tune -   (koayil (chithamparam) )
9.008   karuvuurth thaevar   thiruvichaippaa   karuvuurth thaevar - koayil
Tune -   (koayil (chithamparam) )
9.019   puunhthuruththi nhampi kaatanhampi   thiruvichaippaa   puunhthuruththi nhampi kaatanhampi - koayil
Tune -   (koayil (chithamparam) )
9.020   kaNtaraathiththar   thiruvichaippaa   kaNtaraathiththar - koayil
Tune -   (koayil (chithamparam) )
9.021   vaeNaattatikaL   thiruvichaippaa   vaeNaattatikaL - koayil
Tune -   (koayil (chithamparam) )
9.022   thiruvaaliyamuthanaar   thiruvichaippaa   thiruvaaliyamuthanaar - koayil
Tune -   (koayil (chithamparam) )
9.023   thiruvaaliyamuthanaar   thiruvichaippaa   thiruvaaliyamuthanaar - koayil
Tune -   (koayil (chithamparam) )
9.024   thiruvaaliyamuthanaar   thiruvichaippaa   thiruvaaliyamuthanaar - koayil
Tune -   (koayil (chithamparam) )
9.025   thiruvaaliyamuthanaar   thiruvichaippaa   thiruvaaliyamuthanaar - koayil
Tune -   (koayil (chithamparam) )
9.026   purutoaththama nhampi   thiruvichaippaa   purutoaththama nhampi - koayil
Tune -   (koayil (chithamparam) )
9.027   purutoaththama nhampi   thiruvichaippaa   purutoaththama nhampi - koayil
Tune -   (koayil (chithamparam) )
9.028   chaethiraayar   thiruvichaippaa   chaethiraayar - koayil
Tune -   (koayil (chithamparam) )
9.029   chaenhthanaar   thiruppallaaNtu   chaenhthanaar - koayil
Tune -   (koayil (chithamparam) )
11.006   chaeramaan perumaaL nhaayanaar   ponvaNNaththanhthaathi   ponvaNNaththanhthaathi
Tune -   (koayil (chithamparam) )
11.026   pattinaththup piLLaiyaar   koayil nhaanmaNimaalai   koayil nhaanmaNimaalai
Tune -   (koayil (chithamparam) )
11.032   nhampiyaaNtaar nhampi   koayil thiruppaNNiyar viruththam   koayil thiruppaNNiyar viruththam
Tune -   (koayil (chithamparam) )

This page was last modified on Fri, 10 May 2024 10:07:45 -0400
          send corrections and suggestions to admin-at-sivaya.org

thirumurai song